Son Eklenenler

  • Fırat Çakan - Eyşane Sözleri

    Fırat Çakan Eyşanê Şarkı Sözü,

     

    Le Eyşane Eyşane
    Delala dinyaye
    Ji bo eşqa dile te
    Ez ketim li belaye

    Ez mirim boy çaven reş
    Ez heliyam boy dile geş
    Ez mirim ez heliyam
    Ji bo kena te ye xweş

    Le Eyşane Eyşane
    Delala dinyaye
    Ji bo eşqa dile te
    Ez ketim li belaye

    Bejn zirav surete xal
    Qize te emre min xwar
    Ji bo te pir dinalim
    Dil cegerem ani xar

    Le eyşane eyşane
    Delala dinyaye
    Ji bo eşqa dile te
    Ez ketim li belaye

    Devamı..
  • Mem Ararat - Evina Bihare Sözleri

    Mem Ararat Evina Bihare Şarkı Sözü,

     

    Hin bihar nehatiiye Zozana
    Le dunya li bendî me namine
    Vaye hatiime mevaniye te
    Deriye xwe veke

    Nebeje qey sibeh tim zu ye
    Nebe qey çav we tim bibine
    Vaye hatiim ber deriye te
    Dile xwe veke

    Ey sitvanuuya keçen derya
    Ji reçek dur tem westiya me
    Hatime biibim Mem e te
    Baske xwe veke

    Hatim te ji xewe şiyar bikim
    Ji her du çaven te maç bikim
    Hatim te ji xewe şiyar bikim
    Ji leven tenik maç bikim
    Agire evine haar bikim
    Çave xwe veke

    Devamı..
  • Mem Ararat - Were Delal Sözleri

    Mem Ararat Were Delal Şarkı Sözü,

     

    Tu guli tu beybuni
    Ji derdan re dermani
    Carek were min bibini
    Were zalim de were
    Were canam de were
    Were rindam de were
    Were delale
    Carek were min bibini
    Were rindam de were
    Were canam de were
    Were delale

    Dibişire ey yare
    Weke heyve wek tave
    Wer kulilka bihare
    Were canam de were
    were rindam de were
    were gewram de were
    Were delale

    Wer kulilka bihare
    were rindam de were
    Were canam de were
    Were delale

    Tu ey heyva li çardeha
    Tu ey kara xezala
    Min nehele di vi hala
    were canam de were
    were rindam de were
    were gewram de were
    Were delale

    Min nehele di vi hala
    were canam de were
    were gewram de were
    Were delale

    Devamı..
  • Mem Ararat - Bûka Baranê Sözleri

    Mem Ararat Bûka Baranê Şarkı Sözü,

     

    Yare delale bûka barane
    Bese xwe bixemiline
    Bi renge bihare
    Bese xwe bixemiline
    Bi renge tave
    Çima tu nakeni
    Çima tu napeyivi
    Û li we valahiye
    Disa sar mayi

    Çima tu nakeni
    Çima tu napeyivi
    Û li we valahiye
    Weke mirin mat mayi

    Yarê delale buka barane
    Bese xwe bixemilîne
    Bi renge bihare
    Bese xwe bixemiline
    Bi renge tave

    Çaxa te dibinim
    Di ve jiyana tari
    Ez xembar dibim
    Ez birindar dibim

    Çaxa te dibinim
    Di ve jiyana tari
    Ez xembar dibim
    Ez din u har dibim

    Yare delale buka barane
    Bese xwe bixemiline
    Bi renge bihare
    Bese xwe bixemiline
    Bi renge tave

    Devamı..
  • Mem Ararat - Zana û Andok Sözleri

    Mem Ararat Zana û Andok Şarkı Sözü,

     

    Haydi namaza gél artık allaha
    Huzur burada dua ét yaradana
    Koşun allaha yalvarın yaradana
    Ölümlü dünya tövbe et rahmana

    Koşun Allaha o güzél ezana
    Ölümlü dünya tövbé ét rahman’a
    Gel artık allah a muhammed in yoluna
    Koşun allaha allaha

    Haydi namaza dön artık Allaha
    Ölümlü dünya sécdé ét Yaradana
    Koşun Allah a yalvarın Yaradana
    Ölümlü dünya tövbé et Rahmana

    Koşun allah a ogüzel ezana
    Ölümlü dünya tövbé et Rahmana
    Gél artık allah a muhammed in yoluna
    Koşun allah a allah a

     

    Devamı..
  • Emerxan - Ay Gule Sözleri

    Emerxan Ay Gule Şarkı Sözü, 

     

    Daye kor be pir hez dikir ay gule
    Tu nehati ew nexweşe ay gule
    Çave li hesir dilem şikesti ay gule
    Tu nehati ay gule
    Sebra dila ax gule
    Ararat miju duman ay gule
    Baxçe gula’m buye weran ay gule
    Gule sebram çuye çiye ay gule
    Tu nehati ax gule
    Sebra dila ax gule

    Sere çiya helin çekir ay gule
    Roma xayin dorê girtin ay gule
    Birîndar bu çu zindanê ay gule
    Tu nehati ax gule
    Sebra dila ax gule

    Ay Gule Türkçe Çevirisi

    Anam kör olasıca aşka tutulmuştum ay gül üm
    Sen gêlmedin hastayım ay gül üm
    Gözlêrim yaşlı kalbim kırıktır ay gül üm
    Sen gêlmedin ay gül üm
    Gönlümün sabrı ay gül üm

    Ağrı dağı sisli dumanlıdır ay gül üm
    Gül bahçem viran olmuştur ay gül üm
    Gönlümün sabrım gülüm dağa gitmiştir ay gül üm
    Sen gêlmêdin ay gül üm
    Gönlümün sabrı ay gül üm

    Dağ başında yuva yaptı ay gül üm
    Hain Rom’lar etrafını sarmış tır ay gül üm
    Yaralandı zindana götür üldü ay gül üm
    Sen gêlmêdin ay gül üm
    Gönlümün sabrı ay gül üm

    Devamı..
  • Rojda - Xezal Sözleri

    Rojda Xezal Şarkı Sözü, 

     

    ji bo xezal çum Şengale
    neçîra min çav beleke
    neçîr dabu nav darikan
    min avit pişt bizirekan

    le xezale le delale
    keca Kurda le xezale

    vay li mine vay li mine
    ceylan he zar bu
    çave we he ji listikan bu
    dilê we weke zarokan jiyan dixwest
    ew bu xeyalen zarokên aşitixwaz
    ceylan

    keri hatin ber bi ave
    yek xezal bu bi hezaran
    rehevale çiya u baniyan
    tu azad bijî xezalê

    le xezale le delale
    keca Kurda le xezale
    le xezale le xezale

    Devamı..
  • Raperin - Seyda Perinçek - Gava Tû Çu Sözleri

    Raperin Seyda Perinçek Gava Tû Çu Sözleri, Raperin Seyda Perinçek Gava Tû Çu Şarkı Sözü, Raperin Seyda Perinçek Gava Tû Çu Şarkısı.

    Gava tu çû dil ma li dû,
    ez û ez man rûbirû.
    Evîn dijwar e tev pêt û ar e,
    birînên xedar mane bêçare.
    Bi hêvî bûm min gotê were,
    min ji ku zanîbû tu venagere?

    Ez canê te bûm, tu ne cana min bû
    ji te qetandin bo min mirin bû.
    Ez nêzî te bûm tu dûrî min bû,
    ez tim ê te bûm tu ya yekî din bû.
    Ez mirî me tu zindî ye,
    min ji ku zanîbû te min kuştiye?

    Ez Memê te bûm tu nebû Zîn
    Gava tu çû, bûm har û dîn.
    Ketim ranebûm carek şa nebûm,
    ên ku min dikuşt xeyalên te bûn.
    Dilê min sêwî êşeke bêdawî,
    nema zindî dibin hêviyên mirî..

    Türkçe Çevirisi

    Sen gittiğin vakit kalbim ardında kaldı,
    Yalnız başıma kala kaldım
    Aşk zordur, kordur, ateştir
    Derin yaralarım dermansız kalmıştır.
    Umutluydum ona “gel” dedim
    Nerden bilebilirdim ki dönmeyeceğini!

    Ben senin canındım da sen benim canım değil miydin!
    Senden ayrılmak bana ölüm gibiydi
    Ben sana yaklaşırken sen hep uzaklaşıyordun.
    Ben hep senindim sense hep bir başkasının
    Ben ölüyüm, sen diri
    Nerden bilebilirdim ki beni senin öldürdüğünü!

    Ben Mem’indim sen Zîn’im olmadın
    Sen gittiğin vakit deli oldum
    Düştüm ve kalkamadım, mutlu olamadım bir daha
    Beni öldüren senin hayalindi
    Yetim yüreğimde sonsuz bir acı.
    Dirilmez artık ölü umutlar…

    Devamı..
  • Agire Jiyan Helin Sözleri

    Agire Jiyan Helin Sözleri, Agire Jiyan Helin Şarkı Sözü, Agire Jiyan Helin Türkçe Çevirisi.

    Gewrê bozê rindikê
    Çavresê çav belekê
    Çavreşê çav belekê

    Gewrê bozê rindikê
    Çavresê çav belekê
    Çavreşê çav belekê

    Kewê çima dilezînî
    Benda kesî namînî
    Roniya rojê derewe
    Şevên li vir pir tarî ne

    Li çiya zinar ezmanan xînim
    Axa jindarî jê hilweşînim
    Ger bê wargeh bim ezê nemînim

    Li ber bayê zemanan
    Berî daye germiyanan

    Ka wer neçe lê dîne
    Çilê germa havînê
    Gelek mîna te çû bûn
    Mirin ne tu mizgînî

    Li çiya zinar ezmanan xînim
    Axa jindarî jê hilweşînim
    Ger bê wargeh bim ezê nemînim

    Türkçe Çevirisi

    Ey esmer ve güzel kız
    Kara gözlü alaca
    Kara gözlü alaca

    Ey esmer ve güzel kız
    Kara gözlü alaca
    Kara gözlü alaca

    Ey keklik, nedir bu telaş bu acele ?
    Neden gidiyorsun kimseyi beklemeden
    Gündüzler sahtedir
    Sensiz gecelerse çok karanlık

    Dağı taşı gökyüzüne vursam
    Yaşam toprağını darmadağın etsem
    Yersiz yurtsuz kalıp yok olsam

    Geçmişin rüzgarlarında
    Yüzümü kavurucu sıcaklara döndüm

    Gel artık gitme deli divane
    Yazın sıcağında gel
    Senin gibi gitti niceleri de
    Gidişin bir başlangıçtır

    Dağı taşı gökyüzüne vursam
    Yaşam toprağını darmadağın etsem
    Yersiz yurtsuz kalıp yok olsa

     

     

    Devamı..
  • Agire Jiyan Dilan Sözleri

    Agire Jiyan Dilan Sözleri, Agire Jiyan Dilan Şarkı Sözü, Agire Jiyan Dilan Çarkı Sözü Çevirisi. Tev rabin ji bo dîlanê
    Ev dîlaneke giran e
    Dîlana me bi şoreşê ye
    Dîlan rewşa şêran e

    Çok bidin xwe bilerzînin
    Dîlan barê mêran e
    Dîlana me bi şoreşê ye
    Dîlan bareke giran e

    Bi hezaran şehîd dan
    Rêça rizgar Kurdistan
    Barê me bareke giran
    Ji bo azadiya nîştiman

    Kurdîno rabin dîlanê
    Dîlan dîlana me ye
    Ilmê Mamoste Lenîn
    Lenîn li pêşiya me ye

    Ava Dicle û Firat
    Firat li benda me ye
    Kurdino rabin xelas bûn,
    Bi destê me ye

    Agirê Jiyan - Dîlan Şarkı Sözleri Türkçesi, Türkçe Çevirisi
    Hepiniz kalkın halaya
    Bu ağır bir halaydır
    Halayımız devrimdendir
    Halayımız aslanlarınkine benzer

    Çökerek sallayın kendinizi
    Halayımız adam işidir
    Halayımız devrimdendir
    Ve ağır bir yüktür

    Binlerce şehit verdiler
    Özgür Kurdistan'ın yolunda
    Yükümüz ağırdır
    Özgür bir vatan uğruna..

    Haydi Kürtler kalkın halaya
    Halay bizim halayımızdır,
    Öğretmen Lenin'in ilmiyle..
    Lenin önderimizdir

    Dicle ve Fırat'ın suyu...
    Fıray bizi bekler
    Haydi Kürtler kalkın
    Kurtuluş bizim elimizle olur

     

    Devamı..
  • Adem Tepe Ware Mezin Sözleri

    Adem Tepe Ware Mezin Şarkı Sözleri, Adem Tepe Ware Mezin Şarkı Sözü, Adem Tepe Ware Mezin Çevirisi. Warê Mezin, warê mezin
    Lê dçêrin karr û bizin
    Min rindika xwe wenda kir,
    Pişt bi kemer, dest bi bazin

    Were rindê bê te nabim,
    Ji kêleka te ranabim.
    Ji kêleka te ranabim
    Derd giran im, derd giran im.

    Warê mezin bi zevî kin
    Ber bikolin bi kanî kin
    Rindika li gundê me de,
    Hun ji min re dergîstî kin

    Were rindê bê te nabim,
    Ji kêleka te ranabim.
    Ji kêleka te ranabim
    Derd giran im, derd giran im

    Baran barî her der şil kir,
    Nav kelema tijî gul kir.
    Rindika li gundê me de,
    Kezeba min tijî kul kir.

    Were rindê bê te nabim
    Ji kêleka te ranabim
    Ji kêleka te ranabim
    Derd giran im, derd giran im

    Warê Mezin Türkçe Çevirisi

    Büyük alanlar, büyük alanlar
    Otlanır içinde keçi ve kuzular
    Ben güzelimi kaybettim
    Beli kemerli, kolları bilezikli

    Gel güzel, sensiz olmam
    Yanı başından kalkamam
    Yanı başından kalkamam
    Derdim büyüktür, derdim büyüktür

    Büyük alanları tarla yapın
    Yanını kazıyın, çeşmeler kurun
    Bizim köyümüzdeki güzel
    Bana isteyip sözlendirin

    Gel güzel, sensiz olmam
    Yanı başından kalkamam
    Yanı başından kalkamam
    Derdim büyüktür, derdim büyüktür

    Yağmur yağdı, her yeri ıslattı
    Dikenlerin arasından güller çıkardı
    Bizim köyümüzdeki güzel
    Ciğerimden yaralar çıkardı

    Gel güzel, sensiz olmam
    Yanı başından kalkamam
    Yanı başından kalkamam
    Derdim büyüktür, derdim büyüktür

     

    Devamı..
  • Adem Tepe Ser Banika Sözleri

    Adem Tepe Ser Banika Şarkı Sözleri, Adem Tepe Ser Banika Şarkı Sözü, Adem Tepe Ser Banika Şarkı Çevirisi. Keçik dîbûm li banîka
    Xezal dîbûm li banîka
    Enya gewher, enya zirav,
    Tuncikê enyê bin şewqê ra
    De bila bîra te were
    Ça ez û tu li ser banîka
    Em dilîstin ser xanîka

    Derd û kulê me giran e
    Welatê me bin destan e
    Heta azadiyê em nebînin
    Li xwe nakin kincê bûk zavan e

    De bila bîra te were
    Ça ez û tu li ser banîka
    Em dilîstin ser xanîka


    Ser Banîka Türkçe Çevirisi

    Kızı görmüştüm tepede
    Hazalı görmüştüm tepede
    İncecik, Cevher alnı,
    Zülüflerinin arasından parlamıştı

    Hadi hatırlasana,
    Nasıl ki ben ile sen yukarılarda,
    Oyun oynardık ev damlarında.

    Dert ve yaralarımız ağırdır,
    Memleketimiz işgaldedir.
    Özgürlüğü görmeyene dek,
    Giymeyiz gelinlik ve damatlığımızı.

    Hadi hatırlasana,
    Nasıl ki ben ile sen yukarılarda,
    Oyun oynardık ev damlarında

     

    Devamı..
  • Adem Tepe Ezım Şarkı Sözleri

    Adem Tepe Ezım Şarkı Sözleri, Adem Tepe Ezım Şarkı Şarkı Sözü, Adem Tepe Ezım Şarkı Sözü Çevirisi.

    Çi evînek pir Giran E
    Pey te halê'm wêran E
    Gava ez te nebînim
    Nava Dile Min talan E
    Ez im sitranek olun saz im
    Ez im helbestek olun nav im
    Dixwazim bi te re kal bim
    Ez ji te re tu ji min re lazım

    Lê de ez olun te ben vardı
    Çi bikim aşqê te beni
    Hêsirê CAVAN Tê bêriya dk
    Weke beni te mixtacê wan

    Ez im sitranek olun saz im
    Ez im helbestek olun nav im
    Dixwazim bi te re kal bim
    Ez ji te re tu ji min re lazım


    Ez im Türkçe Çevirisi

    Ne Kadar da Ağır Bir Sevdadır,
    Senden SONRA halim viranedir.
    göremedim zamanlarda
    Yüreğimin içi talandır.

    Benim, sazsız bir şarkı
    Benim, isimsiz bir siir
    Seninle yaşlanmak isterim
    Ben sana sen de bana lazımsın

    Hadi Artık jel, sensizim
    ne yapayım ki aşığınım
    Gözyaşların aklıma gelır,
    ONLAR Gibi sana Muhtacım.

    Benim, sazsız bir şarkı
    Benim, isimsiz bir siir
    Seninle yaşlanmak isterim
    Ben sana sen de bana lazımsın

     

    Devamı..
  • Ahmet Aslan Dırbete Tuye Mıde Sözleri

    Ahmet Aslan Dırbete Tuye Mıde Şarkı Sözü,

    Dırbetê tuyê zerê budelayê zê mıde
    Mı destê xo na dina ra onto, onto
    Cemalê tuyo heserê mıde mendo, mendo
    Kermê tuyê phêştia mıde pese u peroz mılqdanê

    Dırbetê tuyê zerê budelayê zê mıde mendi, mendi
    Dumano şia mi nêcêro, tı nêvana xorê nezon ke sebıkeri

    Axır zaman nao onci amo, ama
    Mılet pero vergê miya zaro, zaro
    Kermê tuyê phêştia mıde pese u peroz mılqdanê
    Dırbetê tuyê zerê budelayê zê mıde mendi, mendi
    Dumano şia mı nêcêro, tı nêvana xorê nezon ke sebıkeri

    Türkçesi

    Elimi çekmişim bu dünyadan ben
    Cemalın hasretinde kaldı
    Dertlerin sırtında hep bir yük
    Yaraların ben gibi bir budalada kaldı
    Duman tutmasın bilmem nerelere gitsem

    Ahır zaman yine gelmiş
    Zayıf koyun insan için yine kurt kesilmiş
    Yaraların ben gibi bir budalada kaldı
    Duman tutmasın bilmem nerelere gitsem

     

    Devamı..
  • Ahmet Aslan Minnet Eylemem Sözleri

    Ahmet Aslan Minnet Eylemem Şarkı Sözü,

    Har içinde biten gonca güle minnet eylemem
    Arabi farisi bilmem, dile minnet eylemem
    Sırat-i müstakim üzre gözetirim rahimi
    İblisin talim ettiği yola minnet eylemem

    Bir acaip derde düştüm herkes gider karına
    Bugün buldum bugün yerim, hak kerimdir yarına
    Zerrece tamahım yoktur şu dünyanın varına
    Rizkimi veren huda dir kula minnet eylemem

    Oy nesimi, can nesimi ol gani mihman iken
    Yarın şefaatlarım ahmed-i muhtar iken
    Cümlenin rızkını veren ol gani settar iken
    Yeryüzünün halifesi hünkara minnet eylemem

     

    Devamı..
  • Ahmet Kaya Adı Bahtiyar Sözleri

    Ahmet Kaya Adı Bahtiyar Şarkı Sözü,

    Geçiyor önümden sirenler içinde
    Ah eller üstünde çiçekler içinde
    Dudağında yarım bir sevdanın hüznü
    Aslan gibi göğsü türküler içinde

    Rastlardım avluda hep volta atarken
    Cıgara içerken yahut coblanırken
    Kimseyle konuşmaz dal gibi titrerdi
    Çocukça sevdiği çiçeği sularken

    Diyarbakırlıymış adı Bahtiyar
    Suçu saz çalmakmış öğrendiği kadar
    Geçiyor önümden gül yüzlü Bahtiyar
    Yara aldığı yerde kalan sazı kadar

    Beni tez saldılar o içerde kaldı
    Çok sonra duydum ki Yozgatta sürgünde
    Ne yapsa etse üstüne gitmişler
    Mavi gök yüzünü ona dar etmişler

    Gazetede çıktı üç satır yazı ile
    Uzamış sakalı çatlamış sazıyla
    Birileri ona ölmedin diyorda
    Ölüm ilanında hüzünle gülüyordu

     

    Devamı..
  • Ahmet Kaya Ağladıkça Sözleri

    Ahmet Kaya Ağladıkça Şarkı Sözü,

    Dağlarda öfkeli başım
    Serhatta hep akşam oluyor
    Nasipsiz kıştan mı
    Yağmurdan mı yoksa aşktan mı

    Ağladıkça
    Dağlarımız yeşerecek göreceksin
    Ağladıkça
    Geceyi tutacağız göreceksin

    İlk yazda bitti telaşım
    Alnımda hep kavga duruyor
    Vakitsiz hırstan mı
    Bahardan mı yoksa aşktan mı

    Ağladıkça
    Bozkırlar yeşerecek göreceksin
    Ağladıkça
    Güneşi tutacağız göreceksin

     

     

    Devamı..
  • Ahmet Kaya Acılara Tutunmak Sözleri

    Ahmet Kaya Acılara Tutunmak Şarkı Sözü,

    Kavuşmak özgürlükse özgürdük ikimiz de
    Elleri çığlık çığlık yanyana iki dünya
    İkimiz iki dağdan iki hırçın su gibi akıp gelmiştik
    Buluşmuştuk bir kavşakta
    Unutmuştuk ayrılığı, yok saymıştık özlemeyi
    Şarkımıza dalmıştık
    Mutluluk mavi çocuk, oynardı bahçemizde

    Acı çekmek özgürlükse
    Özgürüz ikimizde
    O yuvasız çalıkuşu
    Bense kafeste kanarya
    O dolaşmış daldan dala
    Savurmuş yüreğini
    Ben bölmüşüm yüreğimi
    Başkaldıran dizelere

    Aramakmış oysa sevmek
    Özlemekmiş oysa sevmek
    Bulup bulup yitirmekmiş
    Düşsel bir oyuncağı
    Yalanmış hepsi yalan
    Sevmek diye bir şey vardı
    Sevmek diye bir şey yokmuş

    Acı çektim günlerce
    Acı çektim susarak
    Şu kısacak konuklukta
    Deprem kargaşasında
    Yaşadım birkaç binyıl
    Acılara tutunarak
    Acı çekmek özgürlükse
    Özgürdük ikimizde

    Acılardan arta kalan
    İşte şu bakışlarmış
    Buğu diye gözlerimde
    Gün batımı bulutlarmış
    Yalanmış hepsi yalan
    Savrulup gitmek varmış
    Ayrı yörüngelerde

     

     

    Devamı..
  • Şıvan Perwer Halepçe Sözleri

    Şıvan Perwer Halepçe Türkçe Sözleri

    Hey gidî dinyayê!
    Dinya bi xweşî û bi zilm!
    Ma qey tu tera însana nakî
    Te İnsanên xweş û delal afirandî û çêkirîye
    Bo çi çavê İnsanan bar û têr nabê?
    Geh li ser te xweş dikin,
    Geh dûman û ewrê reş û tarî bi ser te de dibarînin…
    Hevdu diqelînin.
    Hey gidî insan! Bo çi çavên te têr û bar nabê?

    Ma rûkê dinyayê têra te nakê?
    Pêr Nagazakî, Hiroşîma…
    Doh li Vietnam’ê…
    Û iro li Kurdistan’ê
    Ma Helepçe hindik e?
    Sal 1988, meha Adarê…
    Gulê Newrozê disa dipişkivîn…
    Ewrên reş û tarî li ser Newrozada hatin,
    Be kêf û şâhî, bê xweşî Newroza disa serê xwe xarkirin,
    Û tovê xwe berda binê erdêda..

    Jibo carek din şîn werin..
    Wey lo lo, wey lo lo wey lo
    Wezê daketim kel û kaşxanan
    Wezê daketim serê birc û van dîwaran
    Wezê bi ser kela dilê xwe de mijûl ji xeman û kulan û derdan birîn in ax de wey lo lo lo wey lo…
    Dîsa bombe û baran e
    Her derê girtî mij û dûman e
    Dîsa nale-nala birîndaran e
    Dengê dayika tê li ser lorikê wan e
    Bavik bi keder xwe davêjine ser zarokan e
    Lê zarok mane bê nefes, bê ruh û bê can e
    Ax birîndar im wey lo lo lo wey lo…
    Hey lê lê…. wey lê lê… Ferman e ûy… hawar… hawar…
    Dîsa li me ferman e
    Li jor tête gire-gir û hume-huma bavirok û têyaran e
    Her der xistiye nava agir û mij û dûman e
    Li jêr tête qîre-qîra zarokan, hawara dayik û bavan e
    Dîsa dîrok xwe nû ve dike weke carek ji caran e
    Weke Diyarbekir, weke Palo û Gênc û Agirî, Dêrsim
    Weke Mahabat û weke Berzan e
    Îro dîsa li Deşta Silêmaniyê, li kêleka Hendirê, li bajarê helebçê
    Fermana me Kurdan e, ferman e, ferman e…
    Dîsa hatin qelandin zarok û zêç tev dayik û bavan e
    Ax hawar… li me ferman e… li min ay… ax birîndarê we me, li min oy…
    Erê hey lê lê… Here hey lo lo…
    Hawar Kurdno hûnê bikin bilezînin
    Hûnê kaxiz û pênûsekê bibînin binivsînin
    Dinya alemê pê bihesînin
    Serok û rêberên Kurda li hev bînin
    Bila yek bi yek bin ji halê me Kurdan re tiştekî ji dinyayê re binnivsînin
    Bila xelq û alema pê bihesînin
    Da ku çarekê ji halê me Kurdan re bibînin
    Me ji bin vê bindestiyê derînin hawar hawar…
    Heyfa Kurdistan ku îro dişewitînin

    Agir li serê me Kurdan dibarînin ax de ay ay… lo lo ax de li min birîndarê we me…


    Halepçe Türkçe Çevirisi
    Hey gidi Dünya!
    Zulmü ve güzelliği ile Dünya!
    Sanki sen insanlara yetmiyor musun?
    Sen hoş ve güzel insanlar yaptın, yarattın.
    Neden insanların gözleri dolmuyor ve doymuyor.
    ( bar = yük, burdaki anlamı dolu)
    Kâh senin üzerinde güzellikler yapıyorlar,
    Kâh kara duman ve bulutlar yağdırıyorlar senin üzerinde.
    Biribirlerinin soyunu kurutuyorlar.
    Hey gidi insan! Senin gözün neden dolmuyor ve doymuyor?
    Yoksa dünya yüzeyi sana yetmiyor mu?
    Önceki gün Nagazaki, Hiroşima…
    Dün Vietnam’da….
    Ve bugün Kürdistan’da
    Halepçe az mı sanki?
    Yıl 1988i Mart ayı…
    Newrozun gülleri yine yeşermekteydi…
    Newrozların üzerine (aniden) kara, karanlık bulutar geldi,
    Newrozlar; keyifsiz ve şenliksiz başlarını gerisingeri önlerine eğdiler,
    Ve tohumlarını yerin altına saldılar…
    (Günü gelince) bir kere daha yeşermek için…
    Vay oğul oğul, Vay oğul oğul
    Ben kalelere, köşklere indim…
    Ben burçların zirvesine, o duvarlara indim
    Ben kaynayan kalbimin üstündekiler; kederler, irinler, dertler ve yaralardır ah, vay oğul, vay oğul
    Yine bombalar yağmur,
    Her yeri sis vu duman kaplamış
    Yine yaralıların inim inim iniltileridir.
    Annelerin sesleri geliyor onların ninnileri üzerinde
    Baba kederle kendini çocukların üzerine yatırıyor
    Lakin çocuklar; nefessiz, ruhsuz ve cansız durmakta…
    Ah yaralıyım vay oğul, oğul, oğul. Vay oğul
    Ey kızım kızım… Vay kızım kızım… Fermandır oy… İmdat! … İmdat!
    Yine bize fermandır!
    Yukarıdan jetlerin gümbürtüleri, homurtu (sesleri) geliyor.
    Her yeri ateş, duman ve sis içinde bırakıyor.
    Aşağıdan ise çocukların çığlıkları, anne babaların
    imdatlarının (sesleri) geilyor
    Tarih yine kendini tekrarlıyor ; zamanlardan bir zaman gibi ( her zamanki gibi)
    Diyarbakır gibi, Palu, Genç , Ağrı ve Dersim gibi
    Mahabat gibi ve Berzan gibi
    Bugünkü tekrar Süleymaniye ovasında, Hendir’in kenarında, Halepçe şehrinde…
    Biz Kürtlerin fermanıdır, Fermandır, fermandır…
    Yine gelip kızarttılar çocukları, kadınları, bütün anne ve babaları…
    Ah imdat!… Ferman bizedir… Ban ayy! Ah! Yaralınızım ben… Oyy bana…
    Evet ey oğul oğul. Git ey oğul oğul…
    İmdat! Kürtler siz acele etmelisiniz.
    Siz, bir kâğıt ve kalem getirip yazın:
    Dünya alemi bundan haberdar edin (duyurun)
    Kürtlerin rehberlerini, başkanlarını barıştırın
    Evet… birlik olsunlar. Biz Kürtlerin hali için dünyaya bir şeyler yazsınlar
    Evet… alemleri, halkları haberdar etsinler
    Biz Kürtlerin haline bir çare bulsunlar diye
    Bizi bu esaretten çıkarsınlar imdat! İmdat!
    Yazık, Kudistana ki bu gün yakıyorlar…
    Biz Kürtlerin başına ateş yağdırıyorlar ah da ayy ayy! Yaralınızım sizin!

    Devamı..